Imagem do Post

Imagem do Post

sexta-feira, 29 de novembro de 2013

Way

         People are like tea bags. We can only find out how strong they are when we pour hot water on them.

quarta-feira, 27 de novembro de 2013

O caminho do guerreiro - Angeles Arrien

         
            As pessoas são como saquinhos de chá. Você descobre o quanto são fortes quando os coloca na água quente.

domingo, 24 de novembro de 2013

Ação Fraterna

 
 
 
 
 
 
 
A alegria daquelas crianças ao nos receber é um presente imensurável para a nossa alma.
Em nome de todos os que colaboraram tanto encaminhando algum material, quanto oferecendo o trabalho voluntário e ainda, a todos que estiveram torcendo por mais um movimento fraterno, o muito obrigado.
Na foto temos o voluntário Claudio, ao lado da coordenadora do IEDE Sonnea, algumas funcionárias e as crianças do turno da tarde.
Foi um momento feliz e muito amoroso para todos.   
A instituição IEDE segue de portas abertas para receber futuros auxílios. 

quarta-feira, 20 de novembro de 2013

Immediate imprisonment of the accused of “Mensalão”


 
     For those readers who follow this Blog away from Brazil, the word “Mensalão” refers to the latest corruption scandal that has happened in this country.

     I want to share two ideas with you:

     A political issue: even considering all negotiations and political interests for the accused to serve their terms, in this moment, either in custody or on license, or even providing services to the community, it’s impossible to deny that this convicting experience can bring Brazilians not only the hope for a more serious and ethic nation, but motivation to keep manifesting and searching for continuous improvement as well.

     And an emotional issue: In psychology we say that one can only grow up if he/she breaks off his/her role as victim and takes full responsibility for what he/she has accomplished. As the honorable deputy Roberto Jefferson said once “I don’t regret anything”.  I believe this is the belief of most of the accused in question.

    That means, even if they don’t understand the importance of taking responsibility for what they did, Brazilian people are being given opportunity for growth, as long as they also leave  their role as victims behind  and assume the position of coauthors of  this nation success.

                  (Versão em inglês do texto 'prisão imediata dos acusados do mensalão' - by Ana Calvo)
 

sexta-feira, 15 de novembro de 2013

Prisões imediatas dos réus do mensalão

           Ao leitor que acompanha de fora do Brasil este blog, o termo ‘mensalão’ se refere ao último grande escândalo de corrupção ocorrido neste país.  
Há duas questões que desejo compartilhar com vocês.
Uma questão política: mesmo diante de todos os tipos de negociações e interesses políticos para que os condenados cumpram neste momento as suas penas em regime fechado, semiaberto e  prestação de serviço à comunidade, é inegável que esta experiência condenatória oferece ao povo brasileiro não apenas a esperança de uma nação mais séria e ética, mas, a motivação para que o povo continue os seus protestos exigindo contínuas melhorias.   
E, uma questão emocional: na psicologia se diz que, só há amadurecimento quando alguém sai do lugar de vítima e assume a total responsabilidade pelo que realizou. Como disse o nobre deputado Roberto Jeferson “eu não me arrependo de nada”. Creio que essa seja a posição da maioria dos demais condenados.
Ou seja, mesmo que eles não compreendam a importância de assumirem o encargo do que fizeram, o povo tem a oportunidade de crescer, desde que, também saia do papel de vítima para o lugar de coautor do sucesso desta nação.

sexta-feira, 8 de novembro de 2013

Ação fraterna

              Pelo terceiro ano consecutivo, temos a oportunidade de contribuirmos com a vida das nossas crianças e jovens.
               No primeiro movimento, o grupo fez um trabalho fantástico, assistindo de maneira especial uma instituição responsável em educar os filhos e filhas do pessoal que trabalha com material reciclado.
               No segundo movimento, ajudamos a escola que trabalha com a inclusão de crianças e jovens portadoras de algum tipo de deficiência mental. Da mesma forma, o grupo de colaboradores se mostrou muito generoso e o sucesso foi alcançado.
               Desta vez, o convite é de que abramos ainda mais o nosso coração, para que possamos colaborar com a vida de crianças e jovens assistidos pela Instituição IEDE – SÃO LEOPOLDO. Ali é realizado um trabalho sério e realmente comprometido com uma população em situação de vulnerabilidade social.
  Por gentileza, visitem o endereço no Facebook (IEDE – São Leopoldo).
                No que podemos ser úteis:
Roupas para serem vendidas no brick (esta é uma alternativa de renda importante para eles. O que já podemos soltar, certamente trará muitos benefícios para aquela criançada).
Voluntários para ajudar no apoio escolar, no turno da manhã às 8:00 h e à tarde às 13:30 h em qualquer dia da semana.
Voluntários para ajudar no programa Nota Gaúcha, arrecadando notinhas ou digitando, o que pode ser feito em sua casa.
Voluntários para dar suporte com os computadores, na manutenção ou oficina com os pequenos.
Voluntários para outras oficinas: culinária, artes visuais, etc.
Alguma palestra que possa contribuir com alguns conhecimentos para reuniões de família.
         No dia 20 de novembro, quarta-feira, às 9h, estaremos nos reunindo para encaminhar o material arrecadado e visitarmos a instituição.
       Vamos juntar as nossas mãos com carinho e alegria.
       Entrem em contato pelos e-mails bauer.rodrigues@hotmail.com ou através do blog. 
          Abraço grande para vocês. 
 
         

terça-feira, 5 de novembro de 2013

Success


       There is a short story I like very much. It is about the strength within ourselves when we are really determined to accomplish something.
       A great spiritual master was arrested and taken to trial, where he would be adjudged.  Even so, the master kept calm and peaceful.
       When he arrived there, one of the condemners, looking at him, said to everyone:
      If this man does not have the courage to do what he defends, we don’t need to do anything.  But, if this man is determined to accomplish what he defends, we will not be able to do anything against him.
                                
                                                         (tradução do texto Sucesso - by Ana Calvo)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

sábado, 2 de novembro de 2013

Sucesso


Há uma pequena história que eu gosto muito. Ela fala da força que cada um de nós tem quando realmente se determina a realizar algo:

Um grande mestre espiritual foi preso e levado para a corte, onde sofreria o seu julgamento. Mesmo assim, o mestre continuava sereno.
Lá chegando, um dos condenadores, ao olhar para ele, falou para todos:
-Se este homem não tem a coragem de fazer o que defende, nós não precisamos fazer nada. Mas, se este homem realmente está decidido a realizar, nada poderemos fazer contra ele.